2 Kings 14:26 ὄτι εἶδεν Κύριος τὴν Ἰσραὴλ πικρὰν σφόδρα καὶ ὀλίγους τοὺς συνεχομένους καὶ ἐσπανισμένους καὶ ἐγκαταλελειμμένους καὶ οὐκ ἦν ὁ βοηθῶν τῷ Ἰσραήλ
oti eiden Kyrios ten Israel pikran sphodra kai oligous tous synechomenous kai espanismenous kai enkataleleimmenous kai ouk en ho boethon toi Israel2 Kings 14 26 For the LORD saw the affliction of Israel, that it was very bitter: for there was not any shut up, nor any left, nor any helper for Israel.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ὄτι
hoti as concerning that as though because/as concerning that as though because/ὍΤΙ/ that-hoti/que-hoti/hot-hoti/hoti-hot/that/que/che/when/while/as/if/quand/lorsque/après que/si/als/wenn/kun/automotrice/hitchhiking/ὍΤΙ/ΟΤΙ/ ? εἶδεν
eiden else-n/nefarious-n/eide-n/n-eide/else/nefarious/felonious/ΕἾΔΕΝ/ nefarious-eiden/felonious-eiden/eide-eiden/eiden-eide/nefarious/felonious/odioso/abominabil/else/ΕἾΔΕΝ/ΕΙΔΕΝ/ ? Κύριος
Kyrios God Lord master Sir/God Lord master Sir/ΚΎΡΙΟΣ/ sir-s/main-s/Kyrio-s/s-Kyrio/sir/main/Lord/master/mister/literal/gentleman/ΚΎΡΙΟΣ/ΚΥΡΙΟΣ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? Ἰσραὴλ
Israel Israel/Israel/ἸΣΡΑῊΛ/ Israel-l/Israeli-l/Israe-l/l-Israe/Israel/Israeli/Israeli/Israelite/ἸΣΡΑῊΛ/ΙΣΡΑΗΛ/ ? πικρὰν
pikran chicory-n/bitterly-n/pikra-n/n-pikra/chicory/bitterly/dandelion/bitterness/bitterness/ΠΙΚΡᾺΝ/ bitterly-pikran/amèrement-pikran/pikra-pikran/pikran-pikra/bitterly/amèrement/tryskawiec sprężysty/ośli ogórek/bitterness/Bitterkeit/Trübsal/gorčina/dandelion/chicory/pissenlit/chicorée/Löwenzahn/Wegwarte/Zichorie/bitterness/ΠΙΚΡᾺΝ/ΠΙΚΡΑΝ/ ? σφόδρα
sphodra exceeding ly greatly sore very/exceeding ly greatly sore very/ΣΦΌΔΡΑ/ fierce-a/fiercer-a/sphodr-a/a-sphodr/fierce/fiercer/intense/severely/vehement/very much/exceedingly/ΣΦΌΔΡΑ/ΣΦΟΔΡΑ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ὀλίγους
oligous short-ys/faith-ys/oligo-ys/ys-oligo/short/faith/coward/taciturn/reticent/oligopoly/oligophage/oligophagy/oligophagous/oligospermia/oligomenorrhea/oligosaccharide/ὈΛΊΓΟΥΣ/ taciturn-ligous/reticent-ligous/oligo-ligous/ligous-oligo/taciturn/reticent/taciturne/malkomunikema/oligophagous/oligophage/short/coward/ὠκύμορος/oligomenorrhea/oligomenorrhea/oligomenorrea/oligomenorreia/faith/oligospermia/oligophagy/ὈΛΊΓΟΥΣ/ΟΛΙΓΟΥΣ/ ? τοὺς
tous his-s his-s/tou-s//his/ΤΟῪΣ/ this-s/tuba-s/tou-s/s-tou/this/tuba/pike/cake/Turk/tuft/brick/tweet/thuja/rifle/shake/quake/shoot/tulle/tulip/quiff/ΤΟῪΣ/ΤΟΥΣ/ ? συνεχομένους
synechomenous beside with-echomenous/syn-echomenous//beside with/ΣΥΝΕΧΟΜΈΝΟΥΣ/ contiguous-ys/synechomeno-ys/ys-synechomeno/contiguous/ΣΥΝΕΧΟΜΈΝΟΥΣ/ΣΥΝΕΧΟΜΕΝΟΥΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐσπανισμένους
espanismenous hasty-anismenous/evening-anismenous/esp-anismenous/anismenous-esp/hasty/evening/espresso/hurriedly/Esperanto/Esperantist/ἘΣΠΑΝΙΣΜΈΝΟΥΣ/ hurriedly-nous/evening-nous/esp-nous/nous-esp/hurriedly/evening/Esperanto/tiếng etperantô/espéranto/Esperanto/אספרנטו/ᐃᓯᐱᕋᓐᑐ/esperanto/esperanto/esperanto/Esperanto/eszperantó/esperanto/esperanto/esperanto/ἘΣΠΑΝΙΣΜΈΝΟΥΣ/ΕΣΠΑΝΙΣΜΕΝΟΥΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐγκαταλελειμμένους
enkataleleimmenous derelict-ys/enkataleleimmeno-ys/ys-enkataleleimmeno/derelict/ἘΓΚΑΤΑΛΕΛΕΙΜΜΈΝΟΥΣ/ derelict-nkataleleimmenous/enkataleleimmeno-nkataleleimmenous/nkataleleimmenous-enkataleleimmeno/derelict/ἘΓΚΑΤΑΛΕΛΕΙΜΜΈΝΟΥΣ/ΕΓΚΑΤΑΛΕΛΕΙΜΜΕΝΟΥΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? οὐκ
ouk neutral-ouk/neuter-ouk/ou-ouk/ouk-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΚ/ neutral-ouk/neuter-ouk/ou-ouk/ouk-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΚ/ΟυΚ/ ? ἦν
en I/he/she/it was ? ὁ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? βοηθῶν
boethon cry-thon/boe-thon//cry/ΒΟΗΘῶΝ/ help-n/boetho-n/n-boetho/help/ΒΟΗΘῶΝ/ΒΟΗΘωΝ/ ? τῷ
toi ? Ἰσραήλ
Israel Israel/Israel/ἸΣΡΑῊΛ/ Israel-l/Israeli-l/Israe-l/l-Israe/Israel/Israeli/Israeli/Israelite/ἸΣΡΑῊΛ/ΙΣΡΑΗΛ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame